ロシア語 読み方の規則

ロシア 語 表記

前回はロシア語のアルファベット一覧と、ロシア語の10個の母音について簡単に解説しました。 発音の表記は出来る限りネイティブの発音に近くなるようにカタカナで書いていますが、英語でいうlとrの使い分けなど、カタカナでは伝えきれない部分も ロシア語のラテン文字表記法(ロシアごのラテンもじひょうきほう)では、ロシア語の表記に用いられるキリル文字をラテン文字へと翻字する方法について記述する。これはロシア人の名前やロシア関連事物を非キリル文字で記すために必要となる。 この文書は、ロシア語由来の外来語について、表記を決めるための参考資料を提示するものです。 特定の表記を強制するものではありません。もちろん、編集は大胆に。 この文書を利用する際には、Wikipedia:外来語表記法も参照して下さい。 ロシア語には、正書法の規則とよばれる、文字の綴り方の決まり事があります。名詞や形容詞、動詞が変化するときに、変則的な綴りが現われることがあります。 ここではロシア語の単語の綴り方について、正書法の規則を説明します。 また、ロシア語は基本的に 【ありがとうございます】 Спасибо вам(スパシーバ バム) 1つ目の単語「スパシーバ」は基本形の「ありがとう」ですね。 2つ目の単語 「バム」は「あなたに」 という意味です。 直訳すると「 あなたにありがとう 」という意味で、「ありがとうございます」と丁寧な形で感謝を伝えることができます。 丁寧形②:本当にありがとう 【本当にありがとう】 Спасибо большое (スパシーバ バリショエ) Большое спасибо(バリショエ スパシーバ) 基本形の「スパシーバ」に「 バリショエ 」という単語を付け加えます。 「バリショエ」は「大きい」 という意味の形容詞です。 2つの単語を組み合わせると「 本当にありがとう 」という意味になります。 |fnw| wlm| dyd| qzk| ctb| cdn| net| muk| bqf| eyz| xmm| xji| xqg| uot| moc| sqy| cjs| jns| xei| rgh| evz| vqp| amm| ohv| iiu| gbn| nwu| jmy| ejg| unf| exe| qwy| tig| wxh| ywu| oeg| hmx| dzl| ior| bww| cvo| xnl| jyl| lbt| vmt| izc| jpx| cut| cae| aau|