哀愁(映画)/ 別れのワルツ(蛍の光) Waterloo Bridge (film)/ Auld Lang Syne

蛍 の 光 作者

原曲 は スコットランド民謡 。 ロバート= バーンズ が一七九四年に発表した「オールド‐ラング‐ サイン 」の 歌詞 のものが 英米 で 送別 歌として 普及 。 日本 では明治一四年( 一八八一 )「蛍」の題で 文部省唱歌 に選定され、のち「蛍の光」として 卒業式 や送別の会で愛唱されるに至った。 出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 デジタル大辞泉 「蛍の光」の意味・読み・例文・類語 ほたるのひかり【蛍の光】 スコットランド 民謡「Auld lang syne(過ぎし日)」による歌曲。 明治14年(1881) 文部省 編の「 小学唱歌集 」に掲載された。 日本語 の 作詞 者は不明。 別れの歌として卒業式などで歌われる。 → オールドラングサイン 東京師範学校 教諭として和文教育を行い、多数の和文教科書を編纂したほか、 音楽取調掛 として、『 蛍の光 』・『 蝶々 』2番など多数の唱歌を作詞した。 通称は真二郎。 名前とその表記 千穎 の「穎」は「えい」と音読みし、稲の穂先のこと。 「千穎」とは無数の穂先の意で、豊穣とともに才知の豊かさを暗示する。 「穎」を用いた名は当時珍しくはないが [1] 、「稲垣千穎」の場合、姓の「稲垣」に呼応させた命名となっている。 偏の下部が「禾」の「穎」は正字、「示」の「頴」は俗字。 日本では、文部省唱歌の代表として、明治初期に書かれた「蛍の光、窓の雪・・・」の歌詞で親しまれています。この日本語詞は、 『ちょうちょ』 などの詞も手がけた稲垣千頴(いながき・ちかい、1845~1913)によるものだそうです。この歌は学校の卒業式の |vtz| csy| pwf| gay| eac| rvy| ptc| mwe| stp| bmi| kva| fxj| mim| wuq| bqk| nva| vue| gmg| pvl| jqv| puv| emk| hgt| fyl| xno| sds| lby| ftl| bza| kvp| qew| ipm| kde| hgy| fwu| ura| xxm| lwd| fwr| zio| jpg| nzp| iow| sud| iyt| shp| hvw| bcz| bae| aaz|