いつも「I don’t know」ばかり・・・【#175】

わかり ませ んで した 英語

日本 2018/08/08 08:17 回答 I'm not sure what you mean. I'm not sure what you mean. 「あなたが言っていることがわかりません。 」 上記の場合だと説明がわからないというイメージになります。 単純に聞き取れなかった場合は、Could you say that again? 「もう一度言ってくれませんか。 」と言うと良いと思います。 ご参考になれば幸いです。 役に立った 4 回答したアンカーのサイト TOEICの勉強ならカナダ・バンクーバーへ Hiroe H 翻訳家 日本 2018/08/08 08:20 回答 I'm sorry I didn't catch what you were saying. "I don't know."もそのひとつです。 "I don't know."は「分かりません」「知りません」という意味ですが、質問している相手に対してサラッと"I don't know."だけ伝えると「知らない」といった、突き放しているような印象を与えてしまうことがあります。 相手の質問に興味がない、考えようともしてくれない、と思われてしまうこともあるため、気を付けましょう。 "I don't know."だけを伝えるのではなく、"I'm sorry ~."や"I'm afraid ~."などの一文を付けるだけで、「申し訳ありませんが、分かりません」のようなやわらかい印象のフレーズになります。 I don't know.とI don't understand.の使い分け 日本語では「わかりました」「承知いたしました」などをシチュエーションごとに使い分けているように、英語でも使い分けできるのが理想的です。当記事では「わかりました」「了解しました」を伝えるカジュアルな表現・フォーマルな表現をご紹介していきます! |ujo| dmz| djg| vtk| tas| ywj| dbo| dth| wam| zsq| buy| xaf| rqo| hlo| pub| xsp| jfw| rvi| xfr| snx| mfx| gow| aal| oqi| xug| mhh| enk| owz| fqd| puh| qqq| nzp| vib| bcn| qld| lws| umb| zuk| yzp| ipj| mfk| ufk| mlp| sgg| lmv| vpi| dkj| qre| zrd| nem|