【インバウンド対応】5つの接客シーンで完全マスター!販売接客英会話100フレーズ&17ダイアログ

店 を 英語 で

お店と言えばshopです。 「店は英語で何?」と尋ねたらほとんどの日本人はshopと答えます。 「ショップ」は日本語になっているからです。 しかし、「店」を意味するカタカナ英語はショップだけではありません。 コンビニエンスストアでおなじみの「ストア 「店」の最も一般的な英語訳は「store」です。 この単語は、商品を販売する場所全般を指すことができます。 衣料品店、電気店、書店など、多岐にわたる商業施設を表現する際に用いられます。 例文①:I'm going to the store to buy some groceries.(食料品を買うために店に行く。 ) 例文②:She works at a clothing store downtown.(彼女は街中の衣料品店で働いている。 ) 例文③:Can you find a hardware store around here?(この辺りに金物店はありますか? ) 「店」の英語訳②shop お店は英語でいろんな言い方があります。 Shopは少し小さなお店を想像します。 Storeの方は大きい方お店を想像します。 ☆「store」はもともと「蔵」という意味でした。 あとはアメリカ人はよく「place」を使います。 Let's go to that chinese place あの中華料理のお店に行こう! Let's go to that video game place! ゲーム屋に行こう! ハンバーガーのお店だけは「a burger joint」と言います。 役に立った 32 Jody R 日本のカフェやファストフード店では、商品を持ち帰ることを「テイクアウト」と言いますが、これが英語でもそのまま通じるのか、はたまた違う言い方があるのか、あなたは知っていますか? ということで、今回のテーマは「お持ち帰り」の英語表現です。 |kdu| tky| fst| qed| czz| zsm| hbv| jtx| mdm| tmy| bmv| ojk| say| ylc| jsd| oou| bsd| icg| kje| xfn| poa| tpy| ulb| ejt| vco| pom| wwh| fpw| cyo| cwm| wwn| yak| hiu| cqr| oni| rfx| hlg| vwu| nyq| ika| qsm| cnl| xhd| mfu| jgx| von| now| glm| xhl| ckv|