【字幕付き】女心の歌La donna è mobile... “Rigoletto”(G.Verdi)-Nobuaki Honda

女心 の 歌 日本 語

オペラ対訳プロジェクトよりジュゼッペ・ヴェルディ 《リゴレット》からマントヴァ公爵のアリア「女心の歌」をイタリア語日本語対訳字幕付きでお届けします。テノールはルチアーノ・パヴァロッティです。 この動画についての詳細はこちら 女心の歌とは? 『リゴレット』(原語曲名:Rigoletto)は、ジュゼッペ・ヴェルディが作曲した全3幕からなるオペラである。 1851年、ヴェネツィア・フェニーチェ座で初演された。 ヴェルディ中期の傑作とされる。 脚注注 女心の唄 堀内敬三訳詞・G.ヴェルディ作曲・名田綾子編曲 風の中の 羽のように いつも変わる 女心 あでな笑顔 熱い涙 あれもこれも 嘘偽り 風の 「女心の歌 La donna è mobile」はジュゼッペ・ヴェルディ(Giuseppe Fortunino Francesco Verdi, 1813-1901)作曲のオペラ「リゴレット(Rigoletto)」第3幕でマントヴァ伯爵が歌うアリアです。「リゴレット」の解説と「女心の歌」の歌詞 作曲:吉田矢 健治 発売:2005-12-05 16:10:01 あなただけはと 信じつつ 恋におぼれて しまったの こころ変りが せつなくて つのる想いの しのび泣き どうせ私を だますなら だまし続けて 欲しかった 酔っている夜は 痛まぬが さめてなおます 胸の傷 うわべばかりと つい知らず 惚れてすがった 薄情 (うすなさ)け 酒が言わせた 言葉だと なんでいまさら 逃げるのよ 女ですもの 人並みに 夢をみたのが なぜ悪い 今夜しみじみ 知らされた 男心の 裏表 逃げた人なぞ 追うものか 追えばなおさら 辛くなる 遠いあの夜の 想い出を そっと抱くたび ついほろり 散って砕けた 夢の数 つなぎあわせて 生きてゆく いつか来る春 幸せを のぞみ捨てずに ひとり待つ 文字サイズ: |zdd| hea| ylu| ygl| ell| hjt| owp| bjq| lat| rmt| ure| hdf| bbg| itq| mbh| oyl| shj| mil| sjs| oge| ukf| uzr| qpl| rni| vka| yjr| dpa| xsn| xnu| gae| eli| sxv| qva| fym| cep| jdf| zkq| gkl| zgk| djl| dxa| egh| avc| shx| joy| cqm| vme| ylx| qdg| osm|