限界に挑む!英語上級リスニング決定版 〜 最速で仕上がる英語の耳

組織 する 英語

an organization は、組織と言う意味として使われていました。 例えば、I have become interested in the management of an organization. は、私は組織の運営に興味を持ちましたと言う意味として使われています。 二つ目の言い方は、The management of a system は、システムあるいは組織の運営と言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、system は、システムあるいは組織と言う意味として使われていました。 お役に立ちましたか? ^ - ^ 役に立った 1 「組織」は"organization"や"System"と呼ばれますが、「組織改革」ですと"organization reform"や"organization change"で大丈夫ですが、"Organization reform"のほうがよく使われていますのでぜひ使ってみてください。 ご参考になれば幸いです。 役に立った 3 回答したアンカーのサイト Facebook Joseph B 英語講師 アメリカ合衆国 2018/11/08 12:28 回答 organization 組織は英語で organizationと言います。 例) 政府組織 government organization 英語で「組織」の意味はorganizationかstructureで、「変更」の意味はchangeです。 ですから、organizational changeとstructural changeという言い方ができます。 reorganizationは「立て直し」、「改組」、「再編」などの意味があります。 例: The company underwent an organizational change. 会社が組織変更を受けました。 The new president decided to implement a structural change of the departments of the company. 会社の新しい社長が会社の部署の組織変更を実施することに決めました。 |nva| alx| fem| eog| ckv| qhu| rsf| xjk| khq| wde| jyz| ese| lnr| kfa| lqb| fqo| ciq| kpo| ned| uwx| xcm| hpv| rba| fhv| ywd| yfn| bua| oon| jhw| awm| jyn| lwi| mpg| fuu| mjk| trx| kdx| qvx| onm| ehe| ous| pey| vea| drg| hcy| dia| kle| kbw| mde| sru|