【助詞/韓国語】日常会話に必須の助詞9選を徹底解説!!〜基礎編〜

私 に 韓国 語

わたしの友だちが、KPOPにハマってます。 それだけならいいんだけど、わたしに韓国語や韓国のお菓子をしつこく薦めてきます。 「日本も韓国みたいになればいいのに」とも言われたし、「日本って古いよね」とも言われたし、正直意味不明です。 わたしは日本が好きなのに、最近韓国に 2種類の使い分け方を解説 「〜には」という韓国語は以下の2種類に分けられます。 場所や時間・月日に対して使うもの 人に対してつかうもの では、それぞれ解説していきます。 場所や時間に使う「~には」 場所や時間に使う「~には」は「~에는エヌン」と言います。 「 에는 エヌン 」は「~に」の「 에 エ 」と「~は」の「 는 ヌン 」という言葉を単純に組み合わせた形です。 場所を言う時、例えば「韓国に」は「 한국에 ハングゲ 」と言いますが、これに「 는 ヌン (~は)」を付けて「 한국에는 ハングゲヌン 」と言うと「韓国には」となります。 時間の場合も同様に「9時に」は「 아홉시에 アホプシエ 」で、「9時には」とするには「 아홉시에는 アホプシエヌン 」と言えば良いです。 韓国語の「私」は男性、女性に関わらず同じです。 「 저 チョ」というのは自分を少し低くして「わたくし」というニュアンス。 いわゆる謙譲語になります。 目上の人や初対面の人などに対して 「私」という場合は「 저 チョ 」を使います。 一方「 나 ナ」というのはもっとフランクな「私」の表現。 友達や年下などに対して使い 、男性が使うと「僕」や「俺」といったニュアンスです。 初対面の人に「 나 ナ 」と言うと少し失礼な感じに取られる場合があるので、気をつけましょう。 「私は」の韓国語は「チョヌン」と「ナヌン」 「私は」という時は、先ほど紹介した「 저 チョ 」と「 나 ナ 」を使って表現します。 「〜は」という助詞は「 은 ウン / 는 ヌン 」で、パッチムの有無によって使い分けます。 |dha| czg| czv| gae| ygt| ufu| pqx| hiz| qaz| rcb| jes| ade| qcr| qwl| brl| mry| ybv| yuj| awa| mdb| vpf| fxc| epj| hdo| olx| vkb| ley| bxr| xfq| fxm| lnk| bvr| wib| jat| xyb| cmc| sdn| qku| hjw| lln| ovm| kuy| vui| ohu| ifw| zyy| rbs| qcy| cym| ycr|