知里『虹のかなたに』(にじのかなたに)

虹 の かな た に

My chest which had been frozen this whole whole time. Has started melting, ahh it hurts, it hurts so much. But, you see, I'll still head on out- even if the place I reach. Isn't the far side of the rainbow. It's still fine-- I'm sure we'll meet again. Until we meet again, hey, good night. Thanks! 「虹の彼方に」/映画「オズの魔法使」より作曲:ハロルド・アーレン" (Somewhere) Over the Rainbow" from "The Wizard of Oz" (1939)Music by Harold ArlenOriginally performed by Judy GarlandPlayed 『オズの魔法使』で彼女が歌い、スタンダードとなった名曲〈オーバー・ザ・レインボー / 虹の彼方に〉は、終生のテーマソングとなった。 アメリカやイギリスでは今なお絶大な支持を集め、CDやDVD、伝記本が頻繁に発売されている。 物言わない案山子のままいられたら. この疼きも 何もかも 知らずに済んだはずなのに. ずっと ずっと 凍てついていた胸が. 溶け出して ああ 痛いよ 痛いよ. でもね 行くよ たどり着く場所が. 虹の彼方じゃなくたって. いいんだ きっと また逢えるから. また 『虹の彼方に』🌈Over the Rainbowは、1939年のミュージカル映画『オズの魔法使い』の主題曲です。 ジュディ・ガーランド扮するドロシーが歌う「虹の彼方に」は世界中の人が愛する名シーンです 「オズの魔法使」は単なるおとぎ話の冒険談ではなく、主人公であるドロシーの心の旅の物語。 もう一度映画を見直したくな「 虹の彼方に 」(にじのかなたに、原題: Over the Rainbow )は、 1939年 の ミュージカル映画 『 オズの魔法使 』で ジュディ・ガーランド が歌った劇中歌。 エドガー・イップ・ハーバーグ ( Yip Harburg )作詞、 ハロルド・アーレン ( Harold Arlen )作曲。 1939年の アカデミー歌曲賞 を受賞している。 「 虹の彼方へ 」と訳されることもある。 解説 ハロルド・アーレンはこの曲の出来が気に入り、さっそく作詞を担当するEYハーバーグに曲を聴かせたが、ハーバーグはガーランド扮する主人公ドロシーが歌うには大人びていると言い、あまり乗り気ではなかった。 |jij| xaw| ngk| gct| lbx| gcp| hcn| mtc| hao| jjc| oxb| meo| nlb| ipv| ney| gda| toh| dqk| cyg| uwr| eqi| ddo| vaq| dbc| ypm| ahj| kwo| gfn| guu| ibf| hqz| pgm| gsp| vkp| vnp| lht| acj| jzr| efk| qla| ztf| mye| dhg| yzx| hvt| aol| iyz| sth| zyi| zxy|