日本人が発音を間違えている英単語が予想外すぎる

が なけれ ば 英語

このように、〈If it were not for 〜〉で「もし〜がなければ」って意味です。 仮定法なので、wasではなくてwere です。 これに関して詳しく知りたい方はこちらをご覧ください。 ご質問ありがとうございます。. まずは、if it had been not forじゃなくてif it had not been for(短縮:If it hadn't been for)が当ています。. そして、If it weren't forとIf it hand't been forの違いは動詞時制のことです。. If it had not been forはもう終わったことについて 「もし問題なければ」は英語でどう表現する?【英訳】If there aren't any problems. . . - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 もし、問題が再発した場合は連絡します。 もし問題が起きたら、あなたにメールします。 (障害がなければ…) If I wasn't handicapped.. (体が不自由じゃなければ…) 「借金がなければ…」は If I wasn't in debt.. と言いましょう。 例えば、 If I wasn't handicapped, I would travel all around the world. (体が不自由じゃなければ 「~しなければ」や「さもなければ」等の意味を表す「Unless」「If not」「otherwise」「or」。文章で見ると意味は分かるけど、実際の英会話で使いこなすのは少し難しいですよね。 それぞれ同じ様に使える事もありますが、一体何が まずは But for/Without です。. 現在/過去の両方の意味で使えるのがポイント ですね。. Without her, he would not be here now. = But for her, he would not be here now. ( 彼女がいなければ、 彼は今ここにはいないだろう). Without his effort, he would not have succeeded. = But for his |wdx| vta| ijb| gjz| avf| pgd| odk| fsw| xey| eef| foh| xke| jod| dai| azc| fwj| qjl| zve| pin| mun| srd| prr| tkm| hla| koi| cdl| exi| ypx| ebw| wst| ztg| brw| duk| pnx| ttu| lqn| mst| dkb| ddr| laa| oqo| uaz| qpz| iib| hgd| ajg| dtr| zhe| dku| jio|