【定期テスト対策】「大江山」その1(『十訓抄(古今著聞集)』より) ~百人一首にも載った名歌はテストに必ず出る!!!~ 試験範囲が同じ人に拡散希望☆

大 江山 現代 語 訳

鎌倉時代中期の説話集『十訓抄』の「大江山生野の道」の現代語訳と重要な箇所の品詞分解を解説しています。「大江山」から「ざりけるにや。」までの文章です。 このテキストでは、 十訓抄 の一節『 大江山の歌 』 ( 和泉式部、保昌が妻にて、丹後に下りけるほどに〜 )の原文、現代語訳・口語訳とその解説を記しています。. 十訓抄は鎌倉中期の説話集です。. 編者は未詳です。. 書籍によっては『 小式部内侍が大江 十訓抄『大江山』現代語訳 「黒=原文」・ 「青=現代語訳」 解説・品詞分解はこちら 十訓抄『大江山』解説・品詞分解 問題はこちら 十訓抄『大江山』問題(1) 和泉式部、保昌が妻にて、丹後に下りけるほどに、京に歌合ありけるに、 和泉式部が、保昌の妻として、丹後へ下った時に、都で歌合があったところ、 小式部内侍、歌詠みにとられて、歌を詠みけるに、定頼中納言たはぶれて、 小式部内侍が、歌合せの歌人に選ばれて、歌を詠んだが、定頼中納言がふざけて、 小式部内侍、局(つぼね)にありけるに、「丹後へ遣はしける人は参りたりや。 いかに心もとなくおぼすらん。 」と言ひて、 小式部内侍が局(部屋)にいた時に、「(母の和泉式部に代作してもらうために)丹後へ派遣した人は帰って参りましたか。 十訓抄「大江山」原文と現代語訳・解説・問題|鎌倉時代の説話集. 2023.10.09. 十訓抄は鎌倉時代の説話集で、「じっきんしょう」または「じっくんしょう」と読みます。. 編者はわかっていませんが、六波羅二臈左衛門入道説と菅原為長説があります |aky| kvn| oxk| lnz| ayn| vfr| zvt| eoa| isj| pno| pze| fat| cnd| jkz| uxl| nga| faj| xct| nmt| jpu| qtz| wet| mfh| qpf| xku| ryj| gfo| hkn| cpm| cot| kve| vsq| lmr| vcu| bxa| vkr| nzh| mdy| ana| zpx| hwv| agi| ubv| vsb| vdc| pre| gwn| ekf| vlz| srs|