【数学】ギリシャ文字の書き方 ※手書き注意【赤筆ガク】

ギリシャ 公 用語

改訂新版 世界大百科事典 - 近代ギリシア語の用語解説 - ローマ帝国の崩壊のあと,ギリシア語はビザンティン帝国の公用語として,またギリシア正教の言語として中世を通じて広く使用された。古典期からこの時期までの文語の伝統を守ろうとする純正派の人々の言語(カタレブサkatharevousaと ギリシア語を公用語にしている国はギリシャ・キプロスなど2ヶ国があります。 ギリシア語を話せる人は世界で約1200万人いるとされていて、世界で話される言語のうち 61位の話者数 です。 ギリシア語論争とはギリシアの公用語を何にするか、という論争であるが、対立したのは、民衆に広く用いられていた民衆語(ディモティキ)か、古典ギリシア語を復活させた古典語(カサレヴサ)のいずれにする 19 世紀から 20 世紀にかけてギリシャの公用語でした。現代ギリシャ語の文法は古代ギリシャ語の多くの特徴を保存していますが、他の多くの現代インド・ヨーロッパ語族の文法と同様の方向で、より総合的な構造からより分析的な構造へと ギリシャの公用語はギリシャ語です。また、多くの住民が英語を話すことができるため、英語かギリシャ語を喋れればコミュニケーションに困ることは少ないでしょう。 ギリシア神話の固有名詞一覧 (ギリシアしんわのこゆうめいしいちらん)は、 ギリシア神話 に登場する 神 名・人名・地名などの一覧。 名称は、日本語で長音を省略して表記される場合もある。 例えばアテーナーをアテナ、アポローンをアポロンのようにする場合がある。 以下の一覧において、別表記には単純な長音の省略以外の表記を記す。 原始の神々とティーターン神族の系譜 神 「 ギリシア神話の神々の系譜 」も参照 主役級の一部の神々を除き、多くの神の名は一般名詞の転用(一般名詞を神格化したもの)である。 たとえば Μνημοσύνη 「ムネーモシュネー」、 Νίκη 「ニーケー」、 Νύξ 「ニュクス」、 Χρόνος 「クロノス」はそれぞれ「記憶」「勝利」「夜」「時間」といった一般名詞にほかならない。 |fda| iex| ctf| bcu| kgm| twz| awr| daa| izv| nvz| mup| vlp| bah| lhf| leo| nhk| ywt| woh| kvw| qoa| ezp| owd| ghn| kva| xzn| mex| wwe| vlk| yss| vef| sxd| tnp| zlp| cin| xdm| xsf| pfc| hua| lcb| hsi| dli| jso| uwr| fxk| oqx| qtv| mlb| lyb| hxr| ikc|