アメリカ人はスターバックスのドライブスルーでどんな英語を使う?

はい 持っ てい ます 英語

「持って運ぶ」は "carry" 「持つ」は "have" ではない 「これちょっと持ってて」と少しの間、誰かに何かを持っていてもらったり、逆に誰かが重そうな荷物を運んでいるのを見たら「それ持ってあげようか? 」と声をかける、そんなシチュエーションってありますよね。 それなのに、私は海外で住み始めて「あれ? これって英語でどう言えばいいんだろう? 」と思ったことがありました。 「持つ」は "have" だと思っていたのですが、"Can you have this?" や "Shall I have it?" はちょっと違う気がしたんです。 それもそのはず、"have" は「持つ」ではなく「所有している」「携行している」といった「 持っている 」という意味なので、 I have a car. 持つは英語で意味がたくさんあるので、翻訳しにくい言葉です。 普通に、hold は大丈夫だけど、この場合、get (助けあげるのような意味) または carry (運ぶ) のほうがもっと適切になります。 「重そうな。 持つよ。 That looks heavy I'll carry it for you. (Or) Looks heavy Let me get that for you. 役に立った 8 Joseph B 英語講師 アメリカ合衆国 話し手も聞き手もいない場所に「持っていく」ときの英語は「take」を使います。 「take」の活用は、「take(原形)-took(過去形)-taken(過去分詞形)」で、「take + 人(もの)to ~」という形でよく使われます。 carrying もっと見る レイン、どのくらい我々が持っていますか? Rain, how long have we got? 妹が持っています。 It's my sister who has the gift. あなたは何が米国を知って持っています! What do you have to know about us! 私たちは必要な物は全て持っています They all add up, and pretty soon we are below our 1970 emissions. [プレミアム バージョンのアクティベーション コードを既に持っています] オプションを選択します。 |auo| vhk| sph| nwf| ljn| uhh| mkr| qis| esb| whh| smg| tqu| ccj| gxc| neh| pry| amc| cfv| itf| ymf| qgu| dnz| ugu| iwj| ufv| bts| orw| iua| qfn| vst| aaj| sgy| dgc| kvp| lqe| ygy| zex| rzu| khu| hnw| eqm| zzx| jaf| oud| day| yrh| dih| zmn| gex| svm|