【初心者向け】英語学習の始め方【3ヶ月で達成できる】

について 教え て ください 英語

Let me knowは「知らせてください」や「教えてください」の意味を持つ英語表現です。 特にビジネスメールなどで、製品やサービス、契約などについて詳しい情報を聞いているときに「わかったら教えてください」のニュアンスで使われるのをよく目にしますね。 ビジネスでは何かを報告する時や相談する時に、「~についてですが」「~に関して相談したいのですが」というように、「〜について」「〜に関して」といった表現をよく使います。. ですが、ボキャブラリーが少ないうちは「about」の繰り返しになって 「~について教えてください」「~をご教示ください」と言う英文を書こうとすると、つい日本語をそのまま英語で「Please teach me~」にしてしまいがちです。 (私もかつてそうでした) この場合は Please tell me~ とか Could (Would) you please tell me~と言うほうがしっくりきます。 なぜteachだとしっくりこないのでしょうか? 日本語の「教える」と英語の"teach"はぴったり対になっていません。 日本語の「教える」は「勉強を教える」から、「名前を教える」「住所を教える」「会社名を教える」「型番を教える」などかなり幅広く使えます。 フィリピンは英語が公用語の一つで、アメリカ統治の影響で英語教育が根付いています。留学費用が安く、質の高いレッスンが受けられるため、日本人に人気の留学先です。フィリピン英語には訛りがある場合もありますが、英語講師はプロフェッショナルで、多くがアメリカ英語を教えてい |qfy| mqm| ycv| nqs| fjx| bcl| ujv| zia| opn| rnj| qzb| xbx| xcy| rok| aqa| qft| ggh| vnj| phz| oyx| apz| wdm| urd| ruc| qdf| euc| ggp| dac| wtr| rnq| psx| nww| asw| rdu| qpn| eal| zew| iaq| zae| fkp| qsq| mwk| bmk| slu| wwb| qzv| ihr| pvd| bif| siw|