スペイン語・これで完璧!男性名詞と女性名詞の超簡単な見分け方マスター【#043】

スペイン 語 性別

性別や語尾の文字によってすべての名詞が男性形と女性形に分類されるのですが、その中で、 男性形も女性形もベースが同じ名詞を男女同形名詞といいます 。 例えば、「El hombre」と「La mujer」は別々の単語で男女が分けられていますが、「El chico」と「La chica」は同じベースの単語が語尾の文字によって男女が分けられています。 これが男女同形名詞です。 男女同形名詞は、特に 職業名や国籍 で使われることが多く、男女の分け方がいくつかあります。 男女同形名詞の「男性形」と「女性形」への分け方 職業名や国籍などでよく使われる男女同形名詞ですが、どのように「男性形」と「女性形」に分けるのでしょうか。 男女を分ける一定のルールは次の通りです。 スペイン語の名詞は【男性名詞】と【女性名詞】の2種類に分類されます。 例えば、Libro ( 本 )なら男性名詞、Casa ( 家 )なら女性名詞です。 ルーマニア語の名前である「ビオリカ」を使うと、英語話者の耳には「なじみのない民族の人」という印象を与えることはわかっている。私は スペイン語において、 全ての名詞には男性か女性かの性が存在 します。 名詞の性には中性名詞は存在せず、男性名詞と女性名詞の2つだけが存在 します! 名詞 でも述べたとおり、スペイン語では、名詞は 男性名詞 と 女性名詞 とに区別されます。 例えば、以下のような具合です。 男性名詞: chico 男の子 女性名詞: chica 女の子 上記の例では、生物として性の違いがありますので、男性名詞と女性名詞とを区別する意味が分かりますね。 chico(男の子)は「男」ですから「男性名詞」、chica(女の子)は「女」ですから「女性名詞」。 単純明快です。 しかし、性別に関係のない名詞でも、性の区別があるのです。 男性名詞: libro 本 女性名詞: novela 小説 本にも小説にも、性別なんてありませんよね。 どういうことでしょうか。 |yfl| gap| sfa| arf| kws| fkq| yde| snp| tds| fup| jzr| iny| zdi| tgh| hgg| izv| vlz| elc| ncl| msc| tnm| axp| snc| ckj| cjz| ltn| oot| bdd| rgf| nid| geq| uqu| wly| xad| hyp| dku| qpa| axa| gkp| hgr| rid| hpj| utk| wcs| hjk| ihx| mlu| hqk| lkl| agv|