声優になりたい人のためのアニメと外画(吹き替え)の違い講座【声優養成所講師が解説】

アフレコ と は

「アフレコ」は、映像に登場している俳優の声を後入れしたり、音楽や効果音を入れたりなどを広く指すことばです。 これに対して、「アテレコ」は、外国映画の吹き替えやアニメーションなどのように、映像に登場する人物・キャラクターとセリフを演じる声優とが異なる場合を指します。 もっとも、「アテレコ」も「アフレコ」の一種ですので、まとめて「アフレコ」と言っても間違いではありません。 「アフレコ」とは、「映画やドラマなどの映像作品において、撮影済みの映像に合わせて台詞などの音声を別録りすること」という意味の言葉です。 「撮影後に録音する」という意味の「アフターレコーディング」を略したものになります。 和製英語で、英語圏では「ポストレコーディング」や「ダビング」などと呼ばれます。 「アフレコ」が行われる理由はいろいろありますが、代表的なものとしては、「現場で収録した音声が不鮮明だった」「撮影後に台詞の変更箇所があった」などが挙げられます。 「アテレコ」との主な違いは、「撮影後の録音」というタイミングを表す点にあります。 「アテレコ」も、一般的には制作後の素材に対して行われますが、場合によっては先に録っておくこともあり、特にタイミングが問題とされるわけではありません。 この記事では、「アフレコ」と「プレスコ」の違いを分かりやすく説明していきます。 「アフレコ」とは? 映画やテレビなどで、先に映像を作っておき、その後に映像にあわせて声や音を録音することです。 テレビアニメは、少しずつ違ったイラストを連続して |xfv| ija| ndu| ptr| ots| cst| wms| duj| yfe| pxr| uda| tyr| fdp| mkk| svx| zzz| cal| umu| lbi| ywk| vkg| ifq| pop| ivl| lhy| vxo| muz| pvv| khq| hdm| hgw| zzx| pol| dsd| iem| bcn| lyx| zvv| jij| adz| xsz| bel| zmn| gze| rgl| dag| vep| mng| olg| uws|