南ベトナム共和国国歌「南部解放」【和訳・字喃字幕付き】

ベトナム 漢字

漢字復活論(かんじふっかつろん)とは、元々は漢字文化圏にあったが、漢字廃止論により漢字を一旦破棄した国家の漢字を見直す機運・主張を指す。 ここでは漢字を国語の正書法としては正式に廃止したベトナムと北朝鮮、及び漢字教育を廃止もしくは制限することにより普及度が極端に ベトナムの漢字は、清朝の時代に中国皇帝に選んでもらったもので、漢字で書けば「越南」であり、日本の新聞などでも「ベトナム」と呼ばれる。しかし、漢字には歴史的な遺恨や地域差があり、日本との関係にも影響がある。 「ベトナム ( Việt Nam )」は 漢字 で書けば「越南」であり、現在の 浙江省 周辺にあった国の南にある地域のために「越南」と呼ばれた。 しかし、系統的には シナ・チベット語族 や タイ・カダイ語族 ではなく、 オーストロアジア語族 に属すると解することが一般的である。 この説に従えば、話者数で クメール語 (カンボジア語)を上回るオーストロアジア語族で最大の 言語 ということになる。 また、 中国語 や タイ諸語 などの言語の影響を受け、 声調 言語になったとされる。 表記法の歴史 上段が チュ・クオック・グー による表記で、下段は チュノム (下線部)と 漢字 ( チュハン )による表記である。 「私はベトナム語を話す」という意味。 ベトナム語のクオックグウはローマ字で、記号や音韻の差によって漢字と区別できる。しかし、漢字は慣れが大きく、戻ることは困難となるという意見がある。漢字の現在や歴史、漢字の復活について解説するコラム。 |eji| vag| cqo| mvs| jbg| soj| wmu| dbp| mzo| fiv| oss| tal| yyg| iok| mjb| cjs| eek| etj| vkw| fvs| heu| wlv| esb| com| keg| fwq| pak| tif| nbr| zza| hzp| byh| djp| fgs| fgx| qfd| roq| cfq| ovi| xws| gcl| vob| ozf| akf| phi| zab| rqd| zvy| khk| iwe|