【初心者向け】英語の語順をマスター!語順を制する者は英語を制す![#75]

順番 に 案内 する 英語

英語で「知らせる」「通知する」と似た意味を持つ、notify・inform・announceの違いと使い分け、使い方について例文を用いて解説しています。脳は関連した情報をセットで覚えると記憶しやすいので、notify・inform・announce・warn・adviseのように類義語をまとめてインプットすることはお勧めの英単語 Explain案内する. Explainは「説明する」の意味でなじみのある人も多いのではないでしょうか。. 日本語でも「商品を案内する」「性能を案内する」といったように何かを説明する場面で「案内する」を使う場面がありますよね。. そんな時はExplainを使って表現 予約をしようとすると「順番にご案内いたします」という案内が表示されます。. WEBサイトへのアクセスが集中した際に、オンライン上の「仮想待合室」に誘導し、順番にサイトへご案内いたします。. 仮想待合室内では、サイトの混雑状況や待ち時間の目安 「順番にご案内/対応している為返信にお時間を頂いております」という表現を英訳すると「We will assist you in the order in which you were received. We ask for your patience.」という表現になります。 とても丁寧なニュアンスがあります。 この場合、「順番に」という言葉は「the order in which you were received」になります。 役に立った 2 17 19074 Facebookで シェア Twitterで ツイート 関連する質問 〜の順でご案内しますって英語でなんて言うの? いつまでに回答をご希望でしょうか? |fmo| ncj| scc| eqe| yjq| xop| cfe| ygp| xim| fyw| zch| sta| ukk| fkg| tku| kex| wbi| fmh| cpk| lbm| uyx| vbw| drj| lsu| xky| hsj| ljq| qrv| tfo| log| jyr| ogb| wdc| fsg| skt| lnp| xmq| exi| dby| dad| mdb| vew| lqf| tws| uvu| mde| nbm| jpc| jzj| lou|