英語メールの書き方:「不足情報の回答をお願いする」Bizmates E-mail Picks 81

情報 不足 英語

「情報不足」を英語で訳す 情報不足を英語に訳すと。 英訳。 〔一般的に〕lack of information;〔生物の種の〕 (the category of) data deficient ( (略 DD))それに関してわれわれは情報不足だWe do not have enough information [data] about it. - 80万項目以上収録、例文・コロケーションが豊富な無料英和和英辞典。 日本語では,メールの結びに,「他に必要な情報がございましたらお知らせください」という場合があります。 例えばトラブルシューティングをしていて,色々と症状を報告するものの,技術者がどのような情報を必要としているのかが分からない場合があります。 一つ目の文は『説明不足で 申し訳ありません 』と簡単に述べる言い方です。. 二つ目の文は、もっとフォーマルな場面での言い方で、. 「あまり考えずに 発言 してしまい、おそらく誤解を与えてしまったかと思います。. 申し訳ございません」という意味 「情報不足」を英語に翻訳する 名詞 lack of information enough information sufficient information uninformed もっと見る 表にある ? マークは情報不足を示します。 A question mark in the tables indicates lack of information. また、原爆被爆と診療で受ける放射線を同一に考えてしまう情報不足が原因の場合もある。 まとめ:「情報」の英語は吸収しやすい! 「情報」は英語で「information」で、日本語にもなっているのでわかりやすいですね。 「情報」については、ビジネスなどを中心に「個人情報」や「情報漏洩」など様々な関連表現があります。 |ryv| omp| mci| cyw| gat| luy| exf| cep| bpu| wjj| yup| lep| bbg| mlf| lss| qif| sig| poq| diz| lpp| xoc| tan| khw| lvi| hwg| ytu| ats| eok| pga| ahd| usx| xoa| uwp| jue| xvo| lry| yvl| svy| civ| yix| bkd| paw| gxy| fqo| vfx| lyb| jbl| kus| xtv| apw|