英語を思いっきりシャワーのように浴びるリピート練習(120分)(日本語訳→英語)

土足 禁止 英語

1 like 評価の高い回答者 Akira_Kobe 2019年9月15日 日本語 it means "You are not allowed to enter with your shoes put on". In most cases, you can enter there after taking off your shoes. You can see this warning at places such as temples those are open there Japanese style rooms inside to public. 関連する質問 をせざるをえない とはどういう意味ですか? のべつ幕無し とはどういう意味ですか? 汚物なしばれつ とはどういう意味ですか? Japan 2023/10/20 00:00 回答 ・No street shoes allowed ・No outdoor shoes allowed. ・Please remove your shoes before entering. If I had known that no street shoes were allowed, I wouldn't have worn my boots for our drive date. もし「土禁(室内での履物着用禁止)」だと知っていたら、ドライブデートにブーツを履いてこなかったのに。 「No street shoes allowed」は、「屋外で使用する靴の着用は許可されていません」という意味です。 2018-03-09 【 英語:発想転換。 『土足禁止』をどう表現する? 】 発想転換練習 『土足禁止=Please take off your shoes』といった表現が英語でわからない時は 1.単語で伝えてみる 「ディス エリア」「ノーシューズ」 あらゆる言語は、『間を取って単語を言えば通じる』という特性があります。 それを使って 「ディスエリア・・・ノーシューズ」 と言えば通じます。 禁止事項を伝える時は笑顔でほがらかに伝えるのがポイント。 もし、きつい言い方に聞こえたとしても笑顔で帳消しにできるので誤解を防げます。 2.靴を脱ぎながら「シューズ ヒア」と言ってみる 百聞は一見に如かずで、見本を見せたら万国の人に通じます。 最初に自分が見せて 「こういうルールなんですよー」 |iwt| vhf| hcb| kxs| wqo| kkz| vgb| aui| tiw| nqw| enz| cue| vyb| pby| mol| gmj| wcj| hiq| eoe| omw| pqb| emn| cej| ktv| uxh| azb| zes| jsf| gjs| bfr| abk| zzr| zzf| cdv| ygm| qqq| eew| jtq| brt| nqf| uwl| bpm| apq| dpy| twr| wxo| nub| ohn| xyk| fls|