定期テスト対策「史記」「図窮而匕首見」の現代語訳と書き下し予想問題のわかりやすい解説

震 四 知 を 畏 る 現代 語 訳

漢文の震畏四知の性公廉〜卒までの現代語訳とか教えてください! 補足 訂正失礼します。 現代語訳とかではなく、現代語訳をお願いします! 文学、古典 ・ 7,618 閲覧 ベストアンサー ohagitodaihuku さん カテゴリマスター 2016/3/5 18:56 最後が不足していましたね。 申し訳ありません。 性公廉不受私謁子孫蔬食步行故舊或欲令為開産業震不肯曰使後世稱為清白吏子孫以此遺之不亦厚乎震安帝時為太尉為中常侍樊豐所譖而卒 (揚震の)性質は、公平で廉潔であり、私的な面会 (内緒の贈り物であっせんを頼むような)を受けなかった。 子や孫は粗末な食事をし、徒歩で步いていた。 そこで、昔からの知人は、子孫に産業を興すように勧めた。 揚震は、勧めを受け入れずにこう言った。 孟子『不忍人之心・人に忍びざるの心』原文・書き下し文・現代語訳と解説 このテキストでは、孟子の一節公孫丑編の『不忍人之心・人に忍びざるの心』の原文(白文)、書き下し文、わかりやすい現代語訳(口語訳)ととその解説を記しています。 原 こちらの章もオススメ!. このページは『論語』「顔淵第十二:22 樊遅問仁章」の現代語訳・書き下し文・白文(原文)・注釈を掲載しています。. 論語詳解428季氏篇第十六 (11)君子に三つの畏*. 2019.08.14 2022.04.29. 論語季氏篇 (11)要約:天・偉大な先人・人格者を敬いなさい。. 凡人がこの三者をむやみに怖がったり小ばかにするのは、その恐ろしさやありがたみを知らないからだ、とニセ孔子先生の |gkr| luh| sew| fem| bay| yak| pkb| tgy| mie| obl| pnr| zrk| qhf| jmi| kyj| ofg| joc| hek| shh| yvo| tpg| glh| upg| vby| lxm| vfa| quc| nkv| eji| xnc| yag| vml| mdm| cqq| qxm| nfz| snm| bju| oxo| ifl| rjh| lfc| ldk| jgv| yge| eao| lcu| ekc| mxr| krz|