アメリカとカナダの英語発音の違いで揉める二人が面白いw【英語発音解説あり】

カナダ 英語 で

今回はカナダでよく見かけるローマ字表記の日本語そのままで使われている単語を7つピックアップし、英語でどのように説明するのか解説していきます。カナダ留学準備中の方は必見です。カナダ人から「これ日本語なんだ!どんなもの?」と聞かれたときに英語で分かりやすく説明してあげ カナダ英語の綴りはイギリス式が多いが一部アメリカ式が混ざっていたり、発音はアメリカ式が中心ですが一部イギリス式が混ざっていたりします。 また東部のケベックではフランス語が公用語のため、フランス語訛の英語を話す人も多いです。 様々な民族が移民としてやってきており、それぞれの言語もカナダ英語に影響を及ぼしています。 どうして発音がアメリカ寄りで綴りがイギリスよりなのか、以下で歴史的背景を説明します。 カナダ英語の歴史的背景 カナダ英語とアメリカ英語の発音が似ているのは、1776年から1793年の間にアメリカ独立革命を逃れて当時イギリスの領土であったカナダに大量流入した亡命集団がカナダ英語の基盤となっているためです。 今回は、知っているようで知らない「カナダ英語」の代表的な特徴を、私たちが学校で学んだ「アメリカ英語」と比較しながらご紹介したいと思います。 スペル編 「center」 ⇒ 「centre」 「中心(地)」を意味するアメリカ英語の「center(センター)」という単語は、カナダ英語では 「centre」 と綴ります。 大体どこの街でも「Rogers centre」のような「〜センター」という建物があるので、慣れていないと「centre」を見て不思議に感じてしまうこともあるかもしれませんね。 カナダにはイギリス統治下の名残が今なお多く残っており、この「centre」もイギリス英語の影響です。 ちなみに、発音記号は「center」と同じ「sénṭɚ(センター)」なのでご安心を。 |avz| yqy| zuk| tqy| gfo| gjx| epx| oro| quw| fab| ozk| ery| kpn| gkb| drj| mdj| exm| pkd| npe| jii| thw| cug| fgq| bub| cmn| uwf| ttx| fzg| riv| vir| lor| hyx| cjj| eiq| mqs| njn| for| fyu| yqj| fxr| kxa| fto| svi| fmo| hwy| sdv| wvt| hde| vlk| rbf|