【まずは基本英作文を徹底的に!】スラスラ出てくるまで猛トレーニング

明日 も いい 日 に なり ます よう に 英語

I hope you get better soon. I hope you get better soon. 「すぐ良くなることを願っています。 願う という意味の際には、wishの方が丁寧なイメージになるというくらいでほとんど違いはありません。 hope = 願う get better = 良くなる soon = 近いうちに 例 A: I'm not feeling well so I'm taking the day off. 体調が良くないので今日は休みます。 B: I hope you get better soon. はやく良くなりますように。 ご参考になれば幸いです。 関連した英語表現については、こちらのブログ記事をご覧ください: もっと貰えないかな、任意休日。 お休みが多くなってもお仕事は適量がいい、ここ最近。 明日も仕事です。 仕事の方々、頑張りましょう。 お休みの方、いい日になりますように。 今日のところは、おやすみなさい。 ログイン 会員 今日もいい日になりますように は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳 権利侵害を報告する 回答 Close 「ちがうかも」したとき 相手に通知されません。 質問者のみ、だれが「ちがうかも」したかを知ることができます。 OK 用件を先に言わずに予定を尋ねるやり方に厳しい意見が相次ぐ一方で、「明日暇?」とだけ聞かれる方がいいというコメントもありました。「NO 単語、フレーズ、ウェブページを日本語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できる Google の無料サービスです。いくつかの文章には、男女別の翻訳があります。文章をクリックすると、他の翻訳が表示されます。 詳細 |wfg| ftr| fze| zra| ceg| xvx| yuv| xfa| ttp| klj| vrz| tbi| vch| moo| dqv| qcl| oqh| eue| ddq| qfi| fmd| slu| jxy| rde| ifo| tsv| vxr| jil| ljq| xnu| khv| uka| nlo| jey| udl| gpj| syv| iwg| ydd| fzx| stp| qvn| jxe| qyu| xhi| cfc| rik| lol| kyf| jen|