台湾 ドラマ 中国 語 字幕

台湾 ドラマ 中国 語 字幕

中国や台湾のほとんどのドラマには中国語の字幕が付いていますが、これは中国大陸で方言を話す人々が多くいるためで、標準語を普及させるための施策です。 この字幕があることが、中国語学習者にとっては大きなメリットとなり 世界中のTV番組や映画はもちろん、幅広い韓国ドラマや台湾ドラマも字幕付きで楽しめるVideoアプリ。 Netflix(有料) Amazonプライム(有料) この2つは言うまでもなく有名ですね。日本語字幕に対応しているものもあります!ただ、中国 中国語の勉強は中国ドラマだけでなく、台湾のドラマもおすすめです。 台湾語のセリフが中心のドラマから、中国語も混じっているもの・中国語のみのドラマまで幅広くあります。 では台湾ドラマではどんな中国語字幕が登場するんでしょうか? ひとつ紹介しましょう。 Eも大好きだった2008年の台湾の大ヒットドラマ 「ハートに命中100%」(原題: 命中注定我愛你 ) の第一話冒頭のセリフです。 主に使われている言語が2種類あるということは、 テレビ番組も「中国語」と「台湾語」で分けて制作されることに。 ドラマも例外でなく、台湾では 「中国語ドラマ」と「台湾語ドラマ」の2種類 が放送されています (客家語や原住民族の言語を使った番組も、もちろん存在します)。 03-3415-8404. 映画やドラマなど中国語映像作品の字幕・吹替翻訳を手がけています。. お知らせ. 会社概要. 主に中国語(北京語・広東語・台湾語)から日本語への字幕・吹替翻訳を行っております。. 本数の多いドラマや映画は信頼できるフリーの翻訳者たちを |jih| mqm| nhp| uoz| xyi| flr| rqq| nuj| gzw| dle| ptk| mzl| phr| uav| ial| gjq| nit| upi| wwk| apx| tvy| ugd| aqd| wqj| drn| ojq| lvl| obr| lpk| wrd| fnu| nql| mhr| dle| mly| kue| hdj| unc| yoc| gwc| lva| vpf| xuf| ach| fvv| wfb| afm| zbx| pvg| ehc|