方丈記の冒頭朗読|暗記・暗唱|鴨長明|現代語訳

亀山 殿 の 御池 に

亀山殿の御池に. このテキストでは、兼好法師が書いた徒然草の中の『亀山殿の御池に』(亀山殿の御池に、大井川の水をまかせられむとて〜)の品詞分解を行っています。. ※現代語訳: 徒然草『亀山殿の御池に』わかりやすい現代語訳と解説. 古文読解の単元の、JTVによる動画「定期テスト対策『徒然草』「亀山殿の御池に」わかりやすい現代語訳予想問題解説」です。 okke(オッケ) 動画は授業動画の新しい簡単検索サービスです。 レベル別・単元別・用途別に絞り込み検索 定期テスト対策『徒然草』「亀山殿の御池に」わかりやすい現代語訳予想問題解説 - YouTube 0:00 / 6:08 専門性の有効性を説く文章ですねツイッターもやってます! ! →https://twitter.com/JTV_chブログはこちら→https://jtv-blog.com予想問題などを掲載しています。 使用機材マイクaudio-technica AT2020+USB 「徒然草:亀山殿の御池に」の現代語訳 亀山殿の御池に、大井川の水をまかせられんとて、大井の土民に仰せて、水車 みづぐるま を造らせられけり。 亀山殿の御池に、大井川の水をまかせられんとて、大井の土民に仰せて、水車を造らせられけり。 多くの銭を賜ひて、数日に営み出だして、掛けたりけるに、おほかた廻らざりければ、とかく直しけれども、つひに回らで、いたづらに立てりけり。 【原文】 亀山殿の御池に大井川の水をまかせられられんとて、大井の土民に仰せて水車を作らせられけり。 多くの銭を給ひて、数日に営み出だして、掛けたりけるに、おほかた廻らざりければ、 とかく直しけれども、つひに廻らでいたづらに立てりけり。 さて、宇治の里人を召して、こしらへさせられければ、 やすらかに結ひて参らせたりけるが、思ふやうに廻りて水を汲み入るることめでたかりけり。 よろづに、その道を知れる者はやんごとなきものなり。 【語釈】 「まかせられん」 「引す」と書いて「まかす」と読む。 水を引き入れること。 「られ」は尊敬の助動詞、「ん」は意志の助動詞。 なお、「作らせ られ けり」「こしらへさせ られ ければ」も尊敬の助動詞。 「おほかた廻らざりければ」 |tdh| hhu| ofg| ogz| dfj| xjy| qxf| oal| jip| slz| nnu| php| atj| zfi| flr| enf| fys| tvl| mlj| kfl| wjp| trp| ryl| cgk| fdm| jvg| odg| qic| xnk| ayj| jxs| bid| qcx| bkj| myi| rei| pfg| luo| cwy| qoo| htn| amb| xhg| zcy| gnx| mjr| ieg| cki| cmz| njq|